From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 38:3 There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 38:3 Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 38:3 There is no soundness in my flesh because of your indignation, Neither is there any health in my bones because of my sin.
|
|
Psalms 38:3 | |
Men (by reading H4962),..
מְתֹם~mthom~/meth-ohm'/ |
Body, (fat, lean) flesh..
בָּשָׂר~basar~/baw-sawr'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
Angry, indignation, rage
זַעַם~za`am~/zah'-am/ |
× do, familiar, × fare,..
שָׁלוֹם~shalowm~/shaw-lome'/ |
Body, bone, × life, (se..
עֶצֶם~`etsem~/eh'tsem/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
Punishment (of sin), pu..
חַטָּאָה~chatta'ah~/khat-taw-aw'/ | |
Psalms 38:3 From Original Hebrew Authorized King James Version
[4974] | [1320] | [6440] | [2195] | [7965] | [6106] | [6440] | [2403] |
---|
[mthom]
| [basar]
| [paniym]
| [za`am]
| [shalowm]
| [`etsem]
| [paniym]
| [chatta'ah]
| מְתֹם מְתֹם | בָּשָׂר בָּשָׂר | פָּנִים פָּנִים | זַעַם זַעַם | שָׁלוֹם שָׁלוֹם | עֶצֶם עֶצֶם | פָּנִים פָּנִים | חַטָּאָה חַטָּאָה | men (by reading H... | body, (fat, lean)... | presence | angry, indignatio... | × do, familiar, ×... | body, bone, × lif... | presence | punishment (of si... | םֹתְמ | רָׂשָּב | םיִנָּפ | םַעַז | םֹולָׁש | םֶצֶע | םיִנָּפ | הָאָּטַח | [mohtm]
| [rasab]
| [myinap]
| [ma`az]
| [mwolahs]
| [meste`]
| [myinap]
| [ha'attahc]
|
Strong's Dictionary Number: [4974]
4974
1 Original Word: מְתֹם
2 Word Origin: from (08552)
3 Transliterated Word: mthom
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2522e
5 Phonetic Spelling: meth-ohm'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [08552;]08552; wholesomeness; also (adverb) completely:--men (by reading [04962),]04962), soundness.
8 Definition: - soundness, entirety, entire
9 English:
0 Usage: men (by reading H4962), soundness
Strong's Dictionary Number: [1320]
1320
1 Original Word: בָּשָׂר
2 Word Origin: from (01319)
3 Transliterated Word: basar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 291a
5 Phonetic Spelling: baw-sawr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01319;]01319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man:--body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
8 Definition: - flesh
- of the body
- of humans
- of animals
- the body itself
- male organ of generation (euphemism)
- kindred, blood-relations
- flesh as frail or erring (man against God)
- all living things
- animals
- mankind
9 English:
0 Usage: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [2195]
2195
1 Original Word: זַעַם
2 Word Origin: from (02194)
3 Transliterated Word: za`am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 568a
5 Phonetic Spelling: zah'-am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [02194;]02194; strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin):--angry, indignation, rage.
8 Definition: - anger, indignation
9 English:
0 Usage: angry, indignation, rage
Strong's Dictionary Number: [7965]
7965
1 Original Word: שָׁלוֹם
2 Word Origin: from (07999)
3 Transliterated Word: shalowm
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2401a
5 Phonetic Spelling: shaw-lome'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or shalom {shaw-lome'}; from [07999;]07999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:--X do, familiar, × fare, favour, + friend, × great, (good) health, (X perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, × wholly.
8 Definition: - completeness, soundness, welfare, peace
- completeness (in number)
- safety, soundness (in body)
- welfare, health, prosperity
- peace, quiet, tranquillity, contentment
- peace, friendship
- of human relationships
- with God especially in covenant relationship
- peace (from war)
- peace (as adjective)
9 English:
0 Usage: × do, familiar, × fare, favour, + friend, × great, (good) health, (× perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (× all is, be) well, × wholly
Strong's Dictionary Number: [6106]
6106
1 Original Word: עֶצֶם
2 Word Origin: from (06105)
3 Transliterated Word: `etsem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1673c
5 Phonetic Spelling: eh'tsem
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [06105;]06105; a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame:--body, bone, × life, (self-)same, strength, × very.
8 Definition: - bone, essence, substance
- bone
- body, limbs, members, external body
- bone (of animal)
- substance, self
9 English:
0 Usage: body, bone, × life, (self-)same, strength, × very
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [2403]
2403
1 Original Word: חַטָּאָה
2 Word Origin: from (02398)
3 Transliterated Word: chatta'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638e
5 Phonetic Spelling: khat-taw-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or chattacth {khat-tawth'}; from [02398;]02398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
8 Definition: - sin, sinful
- sin, sin offering
- sin
- condition of sin, guilt of sin
- punishment for sin
- sin-offering
- purification from sins of ceremonial uncleanness
9 English:
0 Usage: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner) (offering)
|
|